Составляя резюме, соискатель желает сделать все наилучшим способом. Он знает, что нужно хорошо постараться, ведь его резюме - это та деталь, которая первая произведет впечатление на работодателя и от которой в большой степени зависит его профессиональное будущее. Сегодня среди кандидатов очень популярно писать резюме не только на родном языке, но и переводить его на английский. Правильно ли так делать?
Когда необходимость писать резюме на иностранном языке
Итак, написание англоязычного резюме актуально, если Вы собираетесь подавать его в:
- иностранную компанию, где деловое общение происходит на английском языке;
- отечественное предприятие, в котором английский язык активно используется при деловых встречах, переговорах, переписке.
Составление резюме на английском является необходимым для кандидатов на англоязычные должности в отечественных организациях (например, на такие вакансии, как переводчик, менеджер ВЭД, юрист по международному праву, ассистент со знанием зарубежного языка, аудитор, бухгалтер по международному учету и так далее).
Также предоставление англоязычного резюме - обязательное условие для претендентов на вакансии, текст объявления о которых написан на английском.
Однако если Вы хотите получить должность в зарубежной компании, которая обслуживает украиноязычных клиентов, тогда кроме англоязычного резюме представьте рекрутеру и украинский вариант (так как при данных обстоятельствах менеджер по персоналу может и не владеть познаниями иностранного языка в достаточной мере).
Если резюме подается на вакансию в отечественной фирме, не подразумевающую необходимости в постоянном общении на иностранном языке, но знание английского является желательным, так как может периодично использоваться в работе, то английский перевод резюме будет хорошим (но не обязательным) дополнением к его основному, украиноязычному варианту.
Резюме, составленное на иностранном языке, может стать большим плюсом при оценке работодателем кандидатуры соискателя. Однако чтобы не испортить свое положение, кандидат должен использовать этот плюс целесообразно.
Если в тексте вакансии нет никакого намека на потребность в сотруднике со знанием английского языка, то не нужно вообще присылать работодателю англоязычный вариант резюме. В этом случае такой поступок будет выглядеть просто смешно и неадекватно.
Так что, смотрите, не перестарайтесь в попытке сделать все наилучшим образом. Так как резюме должно быть составлено абсолютно грамотно, то при написании его на иностранном языке следует обратиться за помощью к специалисту (если в этом есть необходимость).
Источник: _http://worknew.info/